" class="p15" target="_blank" rel="nofollow">thèmes essentiels du discours introductif de Hu Jintao (trad. Google).
De: Xinhua
BEIJING, 8 novembre (XINHUA) - Le président chinois Hu Jintao a prononcé un rapport publié jeudi à l'ouverture du 18e Congrès national du Parti communiste chinois (PCC). Ce qui suit sont des citations clés de son rapport:
Le concept de développement scientifique
- La réalisation la plus importante dans nos efforts au cours des dix dernières années, c'est que nous avons formé le concept de développement scientifique et de la mettre en pratique.
- Cette théorie fournit de nouvelles réponses scientifiques aux questions majeures de ce type de développement de la Chine devrait atteindre dans un nouvel environnement et de la façon dont le pays devrait y parvenir.
- En collaboration avec le marxisme-léninisme, la pensée Mao Zedong, théorie de Deng Xiaoping et la pensée importante de Triple Représentativité, le concept de développement scientifique est l'orientation théorique du Parti doivent respecter pendant une longue période.
Le socialisme aux caractéristiques chinoises
- Nous devons indéfectiblement la voie du socialisme avec des caractéristiques chinoises.
- Notre approche globale est de promouvoir le progrès économique, politique, culturel, social et écologique, et notre mission générale est de réaliser la modernisation socialiste et le grand renouveau de la nation chinoise.
Sur la construction de la société modérément prospère
- Nous avons besoin d'avoir une bonne compréhension de la nature changeante et les conditions de cette période, saisir toutes les occasions, à réagir avec sang-froid aux défis et gagner l'initiative et avantages pour gagner l'avenir et d'atteindre l'objectif de terminer la construction d'un société modérément prospère à tous égards d'ici 2020.
- Un examen de l'environnement tant actuels nationaux et internationaux montre que la Chine reste dans une période importante d'opportunités stratégiques pour son développement, une période pendant laquelle on peut faire beaucoup.
- Sur la base de faire du développement de la Chine beaucoup plus équilibré, coordonné et durable, nous devrions doubler son PIB de 2010 et le revenu par habitant pour les résidents urbains et ruraux.
- Pour terminer la construction d'une société modérément prospère à tous égards, nous devons, avec courage politique et une plus grande vision, sans perdre de temps dans l'approfondissement de la réforme dans les secteurs clés et résolument écarter toutes les notions et les systèmes qui entravent les efforts visant à poursuivre le développement dans un domaine scientifique voie.
Sur l'économie
- Prendre le développement économique comme la tâche centrale est vitale pour le renouveau national, et le développement détient toujours la clé pour résoudre tous les problèmes que nous avons en Chine.
- La question sous-jacente que nous devons relever en matière de réforme économique structurelle est de savoir comment trouver un équilibre entre le rôle du gouvernement et celui du marché, et nous devrions suivre de plus près les règles du marché et de mieux jouer le rôle du gouvernement.
- Nous devons maintenir fermement l'orientation stratégique de stimuler la demande intérieure, d'accélérer la mise en place d'un mécanisme à long terme de la demande croissante des consommateurs, à libérer le potentiel de la consommation individuelle, accroître les investissements à un rythme approprié, et d'élargir le marché intérieur.
- Nous devrions accorder une haute priorité aux zones rurales dans le développement de programmes d'infrastructure et sociale dans le pays.
Sur la réforme de la structure politique
- Nous devons continuer à faire des efforts à la fois actives et prudentes pour mener à bien la réforme de la structure politique, et de faire de la démocratie populaire plus large, plus complète dans le champ d'application et sondeur dans la pratique.
- Il faut accorder une grande importance au renforcement systémique, faire jouer pleinement la force du système politique socialiste et s'appuyer sur les réalisations politiques d'autres sociétés. Toutefois, nous ne serons jamais copier un système politique occidental.
Sur l'amélioration du bien-être des populations
- Nous devons continuer à faire des progrès en veillant à ce que toutes les personnes jouissent de leurs droits à l'éducation, à l'emploi, aux soins médicaux et de la vieillesse et le logement afin qu'ils puissent mener une vie meilleure.
Le progrès écologique
- Nous devons donner la priorité à des progrès écologique et l'intégrer dans tous les aspects et tout le processus de faire avancer le progrès économique, politique, culturelle et sociale, travailler dur pour construire un beau pays, et parvenir à un développement durable et soutenable de la Chine nation.
Sur la modernisation militaire
- Construire une forte défense nationale et des forces armées puissantes qui sont en rapport avec réputation internationale de la Chine et de répondre aux besoins de ses intérêts de sécurité et de développement est une tâche stratégique de la modernisation de la Chine.
- Nous devons attacher une grande importance à la sécurité maritime, l'espace et le cyberespace. Nous devrions faire une planification active pour l'utilisation de forces militaires en temps de paix, d'élargir et intensifier la préparation militaire, et améliorer la capacité d'accomplir une multitude de tâches militaires, le plus important est de gagner la guerre locale dans une ère de l'information.
À Taiwan
- Nous sommes prêts à mener des échanges, le dialogue et la coopération avec tout parti politique à Taiwan tant qu'il ne cherche pas l'indépendance de Taiwan et reconnaît le principe d'une seule Chine.
- Nous espérons que les deux parties vont explorer conjointement les deux rives du détroit relations politiques et prendre des dispositions raisonnables pour eux sous la condition particulière que le pays n'est pas encore réunifiée.
- Nous espérons que les deux parties vont discuter de la création d'une inter-détroit de sécurité de confiance mécanisme militaire pour maintenir la stabilité dans leurs relations et conclure un accord de paix par le biais de consultation afin d'ouvrir un nouvel horizon dans la promotion de la croissance pacifique de ces relations .
Des affaires étrangères
- La Chine poursuivra indéfectiblement le chemin du développement pacifique et fermement poursuivre une politique étrangère indépendante de paix.
- Nous sommes fermes dans notre détermination à défendre la souveraineté de la Chine, de la sécurité et des intérêts de développement et ne sera jamais céder à aucune pression extérieure.
- Nous déciderons de notre position et de la politique sur une question sur ses propres mérites et s'efforcent de défendre l'équité et de la justice.
- La Chine s'est engagée à règlement pacifique des différends internationaux et les questions hotspot, s'oppose à l'utilisation délibérée de la force ou de la menace de l'utiliser, s'oppose à toute tentative étrangère pour renverser le gouvernement légitime de tous les autres pays, et s'oppose au terrorisme sous toutes ses formes.
- La Chine s'oppose à l'hégémonisme politique et le pouvoir sous toutes ses formes et ne cherchera jamais l'hégémonie ou de s'engager dans d'expansion.
Sur la construction du Parti
- Lutte contre la corruption et promouvoir l'intégrité politique, qui est un enjeu politique majeur de préoccupation pour le peuple, c'est un engagement claire et à long terme politique du Parti. Si nous n'arrivons pas à traiter cette question ainsi, il pourrait se révéler fatale pour le Parti, et même provoquer l'effondrement du Parti et de la chute de l'Etat.
- Les principaux responsables à tous les niveaux, en particulier les hauts fonctionnaires, doit facilement observer le code de conduite en matière de gouvernance propre et rapporter toutes les questions importantes. Ils doivent à la fois exercer l'auto-discipline stricte et renforcer l'éducation et la supervision de leurs familles et de leur personnel, et ils ne devront jamais chercher d'aucun privilège.
--------------------
contrairement à une opinion répandue, le soleil brille aussi la nuit
Xuan |
Grand classique (ou très bavard) |
18245 messages postés |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Ci-dessous un long article faisant le bilan de la réforme initiée par Teng Siaoping. J'ai un peu repris la traduction Google afin de le rendre lisible. Cet article figurant sur le site ![]() constitue un document de discussion essentiel du 18e congrès. L'établissement de l'économie de marché socialiste source par Zeng Peiyan De: Version anglaise de Qiushi Journal Vol.4 No.3 Juillet 1,2012 | Mise à jour :2012-10-08 15:24 Cette année marque le 20e anniversaire de la décision du PCC de mettre en place la création d'une économie de marché socialiste comme objectif des réformes économiques de la Chine. Depuis le lancement de la réforme et de l'ouverture, la Chine a réalisé avec succès la transition historique d'une économie planifiée à une économie de marché socialiste. Comme nous sommes à un nouveau point de départ, il importe de considérer le grand chemin parcouru, les réalisations glorieuses et les expériences précieuses de nos réformes orientées vers le marché, pour approfondir la réforme et l'ouverture, promouvoir le développement scientifique, affirmant de nouvelles victoires dans l'effort de construire une société modérément prospère à tous égards, et en créant de nouveaux horizons pour la cause du socialisme avec des caractéristiques chinoises. I Le développement d'une économie de marché sous le socialisme représente un engagement sans précédent de grande envergure et un choix nécessaire pour le développement du socialisme avec des caractéristiques chinoises. La Chine a adopté une économie planifiée pour une période de plusieurs années après la fondation de la République populaire de Chine en 1949. Toutefois, les inconvénients de l'économie planifiée sont finalement devenus évidents, au cours de la pratique. Comme l'économie planifiée s'est avérée de plus en plus inadaptée au développement des forces productives, la réforme du système économique est devenue impératif. La mise en place et l'amélioration de l'économie socialiste de marché a eu lieu après un processus ardu de l'exploration et de la pratique. La décision d'identifier la création d'une économie de marché socialiste, l'objectif de la réforme a été précédée par une phase d'exploration théorique et pratique qui a eu lieu entre la troisième session plénière du Comité central du onzième Parti communiste chinois en 1978 et la quatorzième Congrès national du PCC en 1992. Le rideau de réforme et d'ouverture ayant été levée, la réforme du système économique a commencé dans les zones rurales, qui avaient été le maillon faible de l'économie planifiée. Des réformes rurales axées sur la mise en œuvre d'un système de passation de marchés des terres agricoles aux agriculteurs sur la base du ménage et reliant la rémunération à la production. Elle a été suivie par des réformes économiques dans les zones urbaines, qui ont porté sur la stimulation des entreprises publiques et l’extension de leurs pouvoirs de décision. En 1982, le douzième Congrès National du PCC fait avancer la politique de «maintenir le rôle principal de l'économie planifiée, tout en donnant à jouer le rôle complémentaire des forces du marché dans la régulation économique." C'était la première fois depuis la fin de la Révolution culturelle que le Parti reconnaissait l'état du marché dans l'économie nationale. En 1984, la troisième session plénière du douzième Comité central du PCC a avancé la politique d ' «établir une économie marchande planifiée sur la base de la propriété publique." Au treizième Congrès national du PCC en 1987, la politique d'établir «un système qui intègre la planification avec le marché » a été adoptée. Dans ce système, les forces de la planification et du marché couvrent l'ensemble de la société, et un mécanisme selon lequel «le gouvernement régule le marché et le marché guide les entreprises» doit être mis en place. À la cinquième session plénière du Comité Treizième central du PCC en 1989, le Parti a clarifié l'orientation du marché de réformes économiques de la Chine en affirmant que «le cœur de la réforme réside dans l'établissement progressif d'un mécanisme pour un fonctionnement économique qui intègre l'économie planifiée et les forces du marché. D'autres réformes qui ont été menées à cette époque comprenait la séparation des droits de propriété des droits d'exploitation dans les entreprises publiques et l'introduction d'un système de prix à deux volets pour les matières premières. La portée de la planification gouvernementale obligatoire a été progressivement réduite pour créer plus d'espace pour la planification directrice et la régulation par les forces du marché. Le système de contrôle de l'Etat unifié sur les recettes fiscales et les dépenses a été remplacé par un système de délimitation fiscal entre le gouvernement central et les gouvernements locaux. En outre, les réformes de marché en ce qui concerne la planification, l'investissement, les matériaux, la circulation des céréales et le coton, et l'ouverture de l'économie sur le monde extérieur ont été promus à la suite. Lors de sa tournée du sud en 1992, Deng Xiaoping a souligné que: «La proportion de la planification des forces du marché n'est pas la différence essentielle entre le socialisme et le capitalisme. Une économie planifiée n'est pas équivalent au socialisme, car la prévision existe aussi sous le capitalisme, une économie de marché n'est pas le capitalisme, parce qu'il y a aussi des marchés sous le socialisme. Les forces de la planification et du marché sont tous deux des moyens de contrôle de l'activité économique. " Ce discours important a dissipé les doutes que les masses avaient sur l'économie de marché. Il a brisé les barrières idéologiques que l'économie planifiée avait depuis longtemps imposées, et a jeté les bases théoriques pour la mise en œuvre de la réforme pour créer une économie de marché socialiste. Le cadre de base de l'économie de marché socialiste a été établi au cours de la période allant de la convocation de la Quatorzième Congrès national du PCC en 1992 pour le début du nouveau siècle. Dans son rapport au Congrès Quatorzième session de la CPC, l'ancien secrétaire général Jiang Zemin a clairement indiqué que «L'objectif des réformes économiques de la Chine est d'établir une économie de marché socialiste» . Cela a été suivi par l'introduction des connotations de base de ce système ainsi que les tâches principales de la réforme. Cela a marqué une nouvelle étape dans la réforme du système économique de la Chine. En vue de mieux promouvoir les réformes chinoises du marché socialistes, en 1993, la troisième session plénière du quatorzième Comité central du PCC a adopté la décision du Comité central du PCC sur un certain nombre de questions concernant l'établissement d'une économie de marché socialiste, qui définit clairement la cadre de base de l'économie de marché de la Chine socialiste. Le Quinzième Congrès national du PCC est allé plus loin pour préciser la Chine de base du système économique et des plans de réforme du stade primaire du socialisme, ouvrant la voie à une série de percées majeures dans la réforme économique. Le premier est la mise en place d'un système d'entreprise moderne . La réforme générale des entreprises d'État a été poussée vers l'avant dans le sens des principes de clarifier la propriété, les droits et les responsabilités, de séparer l’administration gouvernementale de la gestion des entreprises et de mettre en œuvre la gestion scientifique. En plus du renforcement du secteur public, le développement rapide a également été observé dans le secteur non-public, qui comprend principalement des entreprises à propriétaire individuel et les entreprises privées. La deuxième percée a été le développement d'un système d'intensification du marché . Les prix des produits et des services compétitifs ont été libéralisés dans tous les domaines, le système de prix à deux volets pour la fixation des prix des moyens de production a été progressivement abandonnée; des réformes fondées sur le marché pour l'immobilier et les facteurs de production tels que le capital, le travail, la technologie et l'information ont été introduites, des augmentations remarquables ont été observés dans l'échelle des échanges de biens et de services et la circulation des capitaux, et le rôle régulateur du marché dans le développement économique est devenue beaucoup plus apparent. La troisième grande percée a été la réforme de la régulation macroéconomique . Cela impliquait le passage progressif de la réglementation directe à une réglementation indirecte à travers la mise en place d'un mécanisme de planification réglementaire d’intégration et de l'utilisation des politiques budgétaires et monétaires. La quatrième percée était la mise en place d'un cadre économique ouvert. Avec la constante de l'ouverture de l'économie sur le monde extérieur, la Chine a commencé à attirer plus d'investissements étrangers que tout les autres pays en développement. Le système de gestion du commerce extérieur a été réformé pour donner aux entreprises des droits plus étendus pour se livrer à l'importation et à l'exportation. Le système du taux de change a aussi été réformé, ce qui a conduit à l'expansion considérable des réserves de change de la Chine. En outre, au cours du processus d'adhésion de la Chine à l'Organisation mondiale du commerce et l'alignement sur les normes internationales, un grand nombre de lois, de règlements administratifs et de règlements ministériels ont été formulés, modifiés ou abrogés pour assurer la conformité avec les exigences de l'économie de marché. En outre, nombre d'éléments qui nécessitaient l'approbation administrative ont également été simplifiés. Les réformes qui ont été engagées au cours de cette période ont favorisé la formation de la structure de base de l'économie de marché de la Chine socialiste. ![]() Panorama des finances de Lujiazui et zone commerciale à Pudong, Shanghai. En réponse à l'appel de Deng Xiaoping à "ne pas perdre de temps dans le développement du district de Pudong et à persévérer jusqu'à ce que la construction est terminée," Pudong a constamment adopté de nouvelles façons de penser et travaillé à libérer les forces productives au cours des deux dernières décennies, l'augmentation de l'échelle de son économie par près de 90 fois et la transformation d'un tronçon de terres agricoles dans un «symbole de la réforme de la Chine et de l'ouverture d'entraînement." / Xinhua L'économie de marché socialiste de la Chine a été améliorée de façon constante depuis la tenue du seizième Congrès national du Parti communiste chinois. En 2002, le seizième Congrès national du PCC a clairement avancé la tâche de continuer à améliorer l'économie de marché socialiste. A la troisième séance plénière du Seizième Comité central du PCC, en 2003, le secrétaire général Hu Jintao a énoncé les objectifs et les tâches majeures pour l'approfondissement de la réforme. La session a également vu l'adoption de la décision du Comité central du PCC sur un nombre de questions concernant l'amélioration de l'économie de marché socialiste. De nouveaux progrès ont été accomplis dans un certain nombre de domaines importants et les aspects essentiels de la réforme socialiste de marché au cours de la dernière décennie. En ce qui concerne l'amélioration du système économique de base, nous avons apporté des ajustements supplémentaires pour la mise en page et la structure du secteur public, accéléré la mise en place de systèmes d'actionnariat dans les entreprises d'Etat, et d'amélioré l'environnement institutionnel pour le développement du secteur non- public. En ce qui concerne la construction d'un système de marché moderne, nous avons encore réglementé et développé le marché des capitaux, constamment améliorée du système des prix des facteurs de production et l'intensification de la protection des droits de propriété intellectuelle. En ce qui concerne le renforcement et l'amélioration de la régulation macroéconomique, nous avons mis en place un système de prévision économique et du suivi au niveau macroscopique, les institutions ont été progressivement améliorées pour les paiements de transfert et les finances publiques, pour approfondir la réforme du système d'investissement, la transformation des banques commerciales en joint venture par actions, et transformé davantage les fonctions du gouvernement. En ce qui concerne le renforcement des services sociaux et du développement culturel, nous avons accéléré la mise en place et le développement des filets de sécurité sociale, la promotion de la réforme active mais constante du système de soins de santé, et approfondi les réformes institutionnelles dans les domaines sociaux tels que la culture, la science, la technologie et l'éducation. II En plus de trois décennies de réforme, nous avons fait des progrès décisifs dans la création et le développement d'une économie de marché socialiste, libéré et développé les forces productives dans une mesure considérable, et captivé le monde entier avec des réalisations incroyables de notre développement économique et social. Le système économique de base pour l'étape primaire du socialisme a été mis en place. Avant la conduite de la réforme et de l'ouverture, les deux formes prédominantes de la propriété dans l'économie chinoise étaient la propriété du peuple entier et la propriété collective. Grâce à un processus de réforme, nous avons progressivement mis en place un nouveau système selon lequel la propriété publique joue un rôle dominant et diverses formes de propriété se développent côte à côte. Nous avons fait des ajustements et des améliorations à la structure de propriété dans le but d'expérimenter plusieurs formes pour la réalisation de la propriété publique. En faisant des efforts importants pour développer le système anonyme et d'absorber et d'organiser le capital non-gouvernemental, nous avons été en mesure d'étendre la fonction capitale de l'État et augmenter la capacité du secteur public à orienter, influencer et stimuler l'économie dans son ensemble. De plus, grâce à la mise en place d'un système moderne découlant de la propriété, nous avons veillé à ce que toutes les entités du marché jouissent du même statut juridique et de l'égalité des droits au développement, offrant ainsi une garantie institutionnelle qui permet aux entités économiques sous toutes les formes de propriété à la concurrence et un développement sur pied d'égalité. Dans un effort pour rompre avec l'égalitarisme dans la répartition des revenus, nous avons mis en place un système dans lequel la distribution selon le travail est la forme dominante de formes de distribution et où multiples plusieurs formes de distribution coexistent. En outre, nous avons également encouragé certains secteurs et certaines personnes à devenir riche d’abord, ouvrant ainsi la voie à la transition progressive vers une prospérité commune. La vitalité des entités microéconomiques a été remarquablement améliorée. Un système d'entreprise moderne a progressivement été mis en place et la majorité des entreprises publiques ont été restructurées en sociétés par actions. De nouveaux mécanismes de fonctionnement ont été adoptés dans les entreprises d'Etat, qui, selon la capacité des producteurs et des exploitants du secteur, ont assumé la responsabilité de leurs propres décisions de gestion, les profits et pertes, et les risques d'exploitation. Cela a fait beaucoup pour stimuler la vitalité des entreprises publiques sur une base durable. Bien que le nombre d'entreprises publiques ait été réduit, le secteur public dans son ensemble est devenu plus efficace économiquement, sa capacité à orienter et influencer l'économie a été améliorée, et l'ampleur de ses actifs a continué de croître. Le secteur non-public, qui comprend des entreprises privées et des travailleurs indépendants, a maintenu une croissance rapide pour devenir un moteur de croissance important pour la prospérité, l'emploi et le marché. Le secteur non-public a également donné naissance à un certain nombre de grandes entreprises, qui continuent d'afficher des niveaux de plus en plus élevés de la vitalité. La diversité des entités du marché est conforme aux exigences inhérentes au développement des forces productives dans le stade primaire du socialisme. En vertu de cette toile de fond, un grand nombre d'entreprises compétitives à l'échelle internationale font leur apparition en Chine. Un total de 69 entreprises chinoises a été répertorié dans les classements Fortune 500 cette année. Le rôle fondamental du marché dans l'allocation des ressources a été exercé. Grâce au processus de réforme, la Chine a essentiellement mis en place un mécanisme par lequel les prix sont principalement déterminés par les forces du marché. Les régimes obligatoires ont été supprimés dans la production de tous les biens de consommation et à la production de la grande majorité des biens de production et les prix de plus de 95% des biens et services sont désormais soumis aux forces du marché. Des marchés multi-niveaux ont été établis pour les biens de consommation, et le développement rapide a été observé sur les marchés des moyens de production tels que le travail, la terre, le capital et la technologie. L'interaction et l'interconnexion de ces marchés a progressivement donné naissance à un système de marché moderne et complet qui se caractérise par des mécanismes développés, l'ouverture généralisée, et la concurrence ordonnée. Ce système intégré permet des marchés pour divers types de produits à échanger de la manière la plus efficace. Dans des conditions de marché, offrant pour la régulation de l'offre et de la demande conformément à la loi de la valeur, il ya eu une amélioration significative de la capacité pour la fourniture de biens et de services, et la grande majorité des produits de base ont soit maintenu un équilibre entre l'offre et de la demande ou vu un excès de l'offre. Après avoir totalement abandonné l'économie de pénurie du passé, la Chine d'aujourd'hui met de plus en plus l'accent sur la forte amélioration de la qualité et l'efficacité économique des produits. La formation d'une économie totalement ouverte a été accomplie. Avant 1978, la Chine s’était engagé dans une forme très basique du commerce extérieur qui était de petite taille et avec très peu de partenaires commerciaux impliqués, alors que dans le courant de réforme et d'ouverture, il a été mis en place une stratégie ouverte sur la base de l'avantage mutuel. Sous la direction de cette stratégie, la Chine a considérablement accru son utilisation des marchés nationaux et internationaux et des ressources en prenant une part active dans ce cadre. Le système de régulation macro-économique a été constamment amélioré. Avant la réforme et l'ouverture d'entraînement, la régulation de l'économie a principalement été obtenue grâce à la planification obligatoire du gouvernement. Suite à la réforme en profondeur de la planification, de la finance, de la banque et de l'investissement, la Chine a achevé la transition de la régulation macroéconomique directe à la régulation macroéconomique indirecte. Le gouvernement maintient l'équilibre entre l'offre et la demande globales, favorise l'optimisation de la structure économique, l'inflation et les contrôles à l'aide des moyens économiques, juridiques et, si nécessaire, administratifs. Ceci constitue essentiellement un système stable de la régulation macroéconomique qui vise à l'économie ouverte. La régulation macro-économique à long terme a permis à la Chine de surmonter une série de problèmes majeurs de l'économie, comme la surchauffe, la déflation, le désordre financier, l'émission excessive de monnaie et la hausse des prix excessifs. Le règlement a permis à la Chine de mettre fin au cycle de fluctuation économique qui se manifestait dans les années de l'économie planifiée et de maintenir une croissance rapide et régulière. Dans le sillage de la crise financière asiatique de 1997 et de la crise financière internationale de 2008, la Chine a répondu calmement et résolument en prenant une série de mesures visant à stimuler la demande intérieure et en mettant rapidement en place des politiques de relance pour inverser la pente économique descendante. Cela a non seulement permis d'éviter l'apparition de bouleversements dans le développement économique de la Chine, mais aussi de transformer le pays en un moteur important pour la croissance économique mondiale. Des progrès considérables ont été réalisés dans divers programmes sociaux. Il y a depuis longtemps des déséquilibres dans le développement économique et social de la Chine, et la mise en place des filets de sécurité sociale n'a pas suivi le rythme de la croissance économique. Dans nos réformes, nous avons utilisé tous les moyens à notre disposition pour créer plus d'emplois et améliorer le système de distribution des revenus. À la suite de ces efforts, les revenus par habitant ont augmenté dans une grande marge, et une augmentation générale des biens de la famille a été observée. Nous avons donné la priorité au développement de l'éducation. L’enseignement obligatoire de neuf ans est généralement devenu universel, l'analphabétisme chez les jeunes et d'âge moyen a été fondamentalement éradiquée, et la Chine a désormais plus d'étudiants universitaires que tout les autre pays dans le monde. La Chine a mis en œuvre une stratégie de dynamisation du pays grâce à la science, la technologie et de l'éducation. En vertu de cette stratégie, le ratio des dépenses de recherche scientifique et de développement dans le PIB a augmenté de façon constante. Nous avons approfondi la réforme du système culturel, consacré de grands efforts pour le développement du bien-être des programmes culturels, et pour promouvoir la prospérité des industries culturelles. Nous avons fait des progrès dans le développement d'un système de sécurité sociale qui couvre à la fois les zones urbaines et rurales. Les principaux aspects de ce système, y compris les pensions de base, l'assurance-soins médicaux, le chômage et les blessures, et le soutien de naissance, ont été mis en place et progressivement améliorés. En outre, un système d'aide sociale dont l’aspect principal est une allocation de subsistance de base a été mise en place dans les zones urbaines et rurales. La couverture des différents programmes de sécurité sociale a été élargie de façon continue, et le niveau d'assurance que ces programmes constituent a également été régulièrement relevé. Les grandes réalisations de la Chine dans la construction de son système de sécurité sociale marquent une transition historique où la sécurité sociale assume progressivement le fardeau que les familles assumaient traditionnellement, puis les employeurs dans les années de l'économie planifiée. La création et le développement de l'économie socialiste de marché a entraîné un énorme progrès économique, politique, culturel et social en Chine. La puissance nationale a augmenté d'une marge significative, le niveau de vie a été notablement amélioré, et le statut international de la Chine et son influence ont tous deux augmenté considérablement. Le PIB chinois a dépassé 47 trillions de yuans en 2011, soit plus de 22 fois le PIB de 1978, calculés en prix constants, ce qui en fait la deuxième plus grande économie dans le monde. Le PIB par habitant en 2011 a dépassé celui des US $ à 5.300, soit une augmentation de 16 fois celle de 1978, ce qui indique que la Chine est devenue un pays à revenu moyen. À l'heure actuelle, la Chine est le plus grand producteur de produits agricoles et de produits industriels dans le monde. Une série d'innovations technologiques de classe mondiale ont été réalisés successivement, et des avancées majeures ont été réalisés dans le développement de la conservation de l'eau, de l'énergie, des transports, des télécommunications et d’autres projets d'infrastructure. L'amélioration de l'environnement écologique a été constamment promue, et les zones urbaines et rurales ont pris un tout nouveau look. La prospérité modérée a été essentiellement réalisé dans tout le pays, pour devenir un niveau de vie matériel standard, et augmenté dans de larges proportions. Le développement de la culture socialiste avancée a continué, et de grands progrès ont été réalisés dans l'éducation, la science, la technologie, la santé, la forme physique, et les exigences croissantes intellectuelle et culturelle de la population ont été mieux satisfaites. La réforme du système politique a été approfondie, les droits apprécies par les masses d’être les maîtres de leur propre pays ont été mieux protégés, et l'harmonie sociale et la stabilité ont été consolidées et renforcées. Ces réalisations ont pleinement démontré la vigueur énorme de la politique de réforme et d'ouverture III La construction de l'économie socialiste de marché représente une révolution profonde et une transformation institutionnelle globale. En plus des réalisations énormes, nous avons également obtenu de nombreuses leçons importantes et une richesse d'expérience précieuse dans plus de trois décennies de réforme. Ces expériences incarnent notre compréhension des lois inhérentes qui régissent le développement du socialisme aux caractéristiques chinoises, et sont une source précieuse de la richesse intellectuelle pour nous guider dans la poursuite du développement du socialisme aux caractéristiques chinoises et la construction d'une société modérément prospère à tous égards. Adhérer aux principes de l'émancipation de nos esprits, chercher la vérité dans les faits, et progresser avec le temps. Le processus d'élaboration, d'établissement et d'amélioration de l'économie de marché socialiste a été un processus constant de libération mentale. Chaque étape que nous avons prises pour émanciper nos esprits a, sans exception, fourni un fort stimulus pour l'approfondissement de la réforme économique et le développement de l'économie et de la société. Tout au long de la pratique, nous avons appris que ce n'est qu'en respectant les principes de l'émancipation de l'esprit, en recherchant la vérité à partir des faits, et en progressant avec le temps qu’on peut rompre avec les idées et les pratiques obsolètes, faire preuve d'audace dans l'exploration et la pratique, s'engager dans une innovation constante, et promouvoir la création et l'amélioration continue de l'économie de marché socialiste. Adhérer à l'intégration du socialisme et de l'économie de marché. Nous sommes restés engagés sur la voie du socialisme avec des caractéristiques chinoises au cours de ce processus de changement profond et global. Tout en laissant toute latitude aux supériorités inhérentes au système socialiste, nous avons également pris des mesures créatives pour exercer pleinement les points forts et les avantages de l'économie de marché dans un système socialiste, plaçant ainsi les activités économiques dans la gouvernance des lois du marché. La mise en place d'un système économique riche en vitalité est propice à la consolidation, l'amélioration et le développement du système socialiste. Dans la construction d'un nouveau système, nous avons inébranlablement consolidé et développé le secteur public, et inébranlablement encouragé, soutenu et guidé le développement du secteur non public. Nous avons encouragé toute la société à s'impliquer dans le développement, à déclencher la vitalité du travail, des connaissances, de la technologie, de la gestion et du capital, et libéré toutes les sources pour la création de la richesse sociale. Nous avons attaché une grande importance au maintien d'un juste équilibre entre les mécanismes de marché et la régulation macro-économique, et avons fait de notre mieux pour lever les restrictions sur les activités économiques qui sont les mieux réglementés par les forces du marché, de manière à exercer le rôle du marché dans l'allocation des ressources. Le gouvernement a fourni des conseils et une réglementation efficaces en ce qui concerne la spontanéité et l'insouciance dans le comportement du marché et dans les cas où les marchés ont pris du retard. L'expérience nous a enseigné que la nécessité de la flexibilité, de la puissance et d’une efficace régulation macroéconomique s’accroît lorsque la micro-économie devient plus ouverte et que le processus de marchandisation s’accélère. Ces deux choses se renforcent mutuellement, et nous ne pouvons pas mettre l'accent sur l'une au détriment de l'autre. Prendre l'émancipation et le développement des forces productives comme référence pour juger de la réussite ou de l'échec de la réforme. Le développement est d'une importance primordiale. Le développement est le moyen fondamental pour résoudre les principaux problèmes de la société chinoise, et la tâche principale du Parti communiste chinois dans l’exercice du pouvoir et la conduite du pays. La Chine est encore au stade primaire du socialisme, et le restera pendant un temps considérable à venir. Dans de telles circonstances, nous devons continuer à promouvoir le développement constant des forces productives, afin de tenir compte du fait que notre production sociale passée n'est pas en mesure de répondre à la croissance des besoins matériels et aux exigences intellectuelles du peuple. Afin de libérer et développer les forces productives, il faut procéder à des réformes visant à régler les aspects dans les rapports de production qui ne sont pas adaptés aux forces productives et les aspects de la superstructure qui ne sont pas adaptés à la base économique. Par conséquent, toutes les réformes doivent être jugées sur la base de si oui ou non elles sont propices au développement des forces productives sociales, si elles sont ou non favorables à l'amélioration de la force nationale globale de l'État socialiste, et si elles sont ou non propice à l'élévation du niveau de vie. Adhérer à une approche active, régulière et progressive de la réforme. La réforme est une entreprise complexe et systématique qui implique l'ajustement des structures du pouvoir et l'équilibre des intérêts à un niveau profond. Non seulement nous devons coordonner les réformes dans le domaine économique, y compris la réforme de la structure de propriété, la réforme des entreprises, le développement de l'économie de marché, et la construction d'un système de régulation macro-économique, mais nous devons également coordonner la promotion de la politique, de la culture, et des réformes sociales. Cela signifie inévitablement que nous devons suivre une approche étape-par-étape pour la réforme axée sur le marché qui soit adaptée à la situation en Chine. Par conséquent, nous devons commencer par établir l'orientation de base et l’approche de la réforme. Suite à cela, nous devons identifier les domaines dans lesquels des réformes sont relativement faciles à promouvoir et susceptibles d'obtenir de bons résultats. La progression globale de la réforme doit aller du facile au difficile, du peu profond au profond, de la périphérie au noyau et du local au niveau national. Grâce à un processus d'essais, l'expérience doit être acquise avant que d'importantes réformes sont mises en œuvre sur une grande échelle. Des essais concluants aboutiront à des réformes réussies. Par exemple, les réformes en Chine ont commencé dans les zones rurales, qui étaient le maillon faible de l'économie planifiée. Après que certains succès aient été obtenus dans les zones rurales, les réformes sont passées ensuite dans les zones urbaines, et ont peu à peu évolué vers la réforme globale des zones urbaines et rurales. La réforme des entreprises d'État a commencé avec la décentralisation du pouvoir et le transfert des bénéfices, la perception des impôts au lieu des profits, et la mise en œuvre d'un système de responsabilité contractuelle. Suite à cela, les réformes se sont progressivement déplacées vers l'élargissement du pouvoir décisionnel des entreprises, en séparant les droits de propriété des droits de gestion et en basculant les mécanismes de gestion. Les réformes ont finalement conduit à la mise en œuvre d’un système de société par actions, de sociétés commerciales et la mise en place d'un système d'entreprise moderne. Cette approche graduelle de la réforme est propice à recueillir un large consensus social en faveur des réformes, de coordonner les intérêts des différentes parties, ce qui réduit les coûts et les risques de la réforme, et de poursuivre le processus constante de réforme et d'ouverture sur une bonne voie. Gérer correctement la relation entre la réforme, le développement et la stabilité de réforme est la force motrice pour le développement, le développement est notre objectif, et la stabilité est la condition sine qua non pour le développement. Maintenir un équilibre entre la réforme, le développement et la stabilité est un principe important qui se rapporte à modernisation globale socialiste de la Chine. En ce qui concerne la relation entre la réforme et le développement, nous avons adopté une politique de promotion de la réforme par le développement, où l'accélération du développement crée l'espace qui est nécessaire pour l'approfondissement des réformes. Nous avons également adhéré au principe de promouvoir le développement à travers la réforme, où la réforme supprime les contraintes dans les rapports de production et la superstructure qui font obstacle au développement des forces productives, donnant ainsi une nouvelle impulsion au développement. Bien sûr, sans un environnement politique et social stable, il y aura peu de chance de réforme et de développement. Par conséquent, avant l'introduction de chaque politique de réforme majeure, il faut tenir dûment compte de la date, de l'intensité et du rythme de la réforme, ainsi que de la capacité de la population à faire face. Dans le même temps, nous avons besoin de mettre en place de nouveaux types de sécurité sociale et les mécanismes de compensation pour les groupes dont les intérêts sont affectés par les réformes. En raison de l'importance que nous avons accordée au maintien de la stabilité politique, économique et sociale dans le cadre de réformes, nous avons été en mesure d'éviter le genre de bouleversements radicaux que certains pays ont connu lorsqu’ils ont subi un changement structurel. Fondamentalement parlant, la clé de la mise en place et de l'amélioration de l'économie de marché socialiste a été la ferme direction du Parti. Face à des situations complexes et imprévisibles à l'échelle internationale et nationale, le Parti, sur la base de la situation en Chine, s'est efforcé de s'adapter aux temps qui changent, et a non seulement fait le bilan des expériences réussies du passé, mais aussi eu le courage de s'attaquer aux conséquences complexes. Nous avons attaché une grande importance à l'analyse théorique des enjeux majeurs, continué à innover dans le développement du marxisme, et fermement saisi le bon sens de la réforme et de l'ouverture. En prenant des décisions politiques majeures, le Parti a saisi les opportunités, pris de l'avance, et rompu avec les idées et les pratiques rigides. Dans la promotion des réformes majeures, il a démontré sa capacité à prendre des décisions rationnelles et le courage de faire des percées. Par ailleurs, le Parti a été à même de transformer ses avantages politiques et organisationnels en une force motrice pour la progression de la réforme et du développement, ce qui apporte divers facteurs positifs dans un effort concerté pour faire avancer les causes de la réforme, de l'ouverture et de la modernisation. En plus de trois décennies de réformes économiques, le Parti a démontré un immense courage politique pour faire avancer la théorie de l'économie socialiste de marché, une grande audace et sa détermination à la développer et à l'améliorer par la voie de la réforme, la création d'un grand miracle du développement économique et social, développement qui restera à jamais dans l'histoire humaine. Venant près de 200 ans après la naissance du socialisme scientifique, l'économie socialiste de marché représente une contribution importante que les communistes chinois ont apportée au développement du marxisme. Edité le 08-11-2012 à 19:21:40 par Xuan -------------------- contrairement à une opinion répandue, le soleil brille aussi la nuit |
Xuan |
Grand classique (ou très bavard) |
18245 messages postés |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Dans le flot des commentaires critiques des médias occidentaux : Chine capitaliste ou socialiste : l’étrange double langage de la bourgeoisie Dans une interview pour International BFMTV, intitulée : "Chine : il faut relativiser l'idée d'ouverture" Question : Aujourd'hui, la Chine est-elle communiste ou capitaliste ? « Au niveau économique, elle prend l'apparence d'une puissance capitaliste. Mais c'est, en vérité, un faux capitalisme puisque une majorité du capital est possédé par l'Etat. Le système chinois reste très léniniste dans son organisation, y compris dans les grandes entreprises » . [Valérie Niquet, sinologue et maître de recherche à la Fondation pour la recherche stratégique. ] -------------------- contrairement à une opinion répandue, le soleil brille aussi la nuit |
Xuan |
Grand classique (ou très bavard) |
18245 messages postés |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Le soutien des partis et des organisations internationaux sur le Quotidien du Peuple ![]() Des leaders politiques, partis et organisations du monde entier félicitent la Chine pour le Congrès du PCC ( Xinhua ) 11.11.2012 à 09h09 Un certain nombre de partis politiques, organisations et personnalités politiques étrangers ont envoyé des messages de félicitations au Parti communiste chinois (PCC) pour la tenue de son 18e Congrès national à Beijing. Le président kazakh Nursultan Nazarbayev, également président du Parti populaire et démocratique, Nur Otan, a indiqué dans son message de félicitations que la Chine a obtenu de grands accomplissements sous la direction du PCC, dont l'expérience et la compétence a facilité un développement rapide aux niveaux économique et social du pays. En outre, la politique étrangère cohérente et prudente du PCC a permis à la Chine de se mériter du prestige et de l'influence à l'échelle mondiale. Le président tadjik Emomalii Rahmon, également président du Parti démocratique populaire, a indiqué dans son message qu'il était satisfait des réalisations du peuple chinois, et qu'il croyait que le Congrès du PCC serait un autre mouvement pour consolider le statut important du PCC en Chine et dans le monde. Le président irakien et secrétaire général de l'Union patriotique du Kurdistan, Jalal Talabani, a également envoyé son message de félicitations, disant qu'il croyait que la PCC aurait accomplir des tâches importantes pendant le congrès pour répondre aux situations changeantes, de guider le peuple chinois vers un futur de progrès et de prospérité, et augmenter le statut de la Chine dans le monde. Le président de la Guinée équatoriale, Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, également président du Parti démocratique de la Guinée équatoriale, a envoyé ses félicitations au nom du parti et du gouvernement à la direction du PCC et tous les membres du parti pour les réalisations formidables réalisées par le peuple chinois dans la lutte pour le respect et la libération. Le président des Comores Ikililou Dhoinine Madi a indiqué dans son message de félicitations que, dans les dernières décennies, la Chine a réalisé d'énormes développements économiques et sociaux sous la direction du PCC. Le Premier ministre ukrainien Mykola Azarov, également président du Parti des régions, a dit dans son message de félicitations que le 18e Congrès national du PCC indiquera la tendance future du développement de la Chine. Il s'agit d'une importance vitale pour l'avenir de la Chine ainsi que toute la communauté internationale, a-t-il dit. Chea Sim, président du Sénat du Cambodge et président du Parti du peuple cambodgien, a dit que le peuple chinois fraternel a fait des réalisations énormes dans tous les domaines sous la sage direction du PCC. Le Parti du peuple cambodgien se réjouit de la bonne dynamique dans les relations entre les deux partis, deux pays et deux peuples, et est reconnaissant de l'aide de la Chine et de son soutien au Cambodge, a-t-il indiqué. Nabih Berri, président du parlement libanais, qui dirige le Mouvement Amal, a déclaré qu'il espérait que la prise de décisions importantes lors du congrès guidera le peuple chinois vers un progrès et une prospérité plus grande, en les aidant à jouer un rôle plus important dans la promotion de la justice et de la paix dans le monde. Dans son message de félicitations, le porte-parole de l'Assemblée nationale nigériane, Hama Amadou, qui est également le président du Mouvement démocratique nigérian pour une fédération africaine, a indiqué que son parti souhaitait le succès du congrès du PCC, et a envoyé ses félicitations sincères pour les réalisations accomplies sous la sage direction du PCC. Radimir Cacic, président du Parti populaire croate et vice-Premier ministre de la Croatie, a déclaré dans son message de félicitations que la nouvelle direction du PCC qui sera annoncée bientôt guiderait le peuple chinois pour promouvoir rapidement le développement économique du pays, et que la Chine deviendrait une force importante et indispensable dans la communauté internationale à mesure que son statut international se consolidera davantage. Le président du Parti socialiste hongrois, Attila Mesterhazy et le porte-parole adjoint de l'Assemblée nationale de Hongrie, Istvan Ujhelyi, ont indiqué dans leur message de félicitations que le 18e Congrès national du PCC se déroule à un moment important de l'histoire du PCC et qu'ils souhaitaient une plus grande réussite du PCC. Keo Puth Rasmey, qui dirige le Parti Funcipec du Cambodge, a déclaré dans son message de félicitations que son parti avait entretenu des relations amicales et de coopération avec le PCC, et continuera d'insister sur la politique d'une seule Chine et à respecter la souveraineté de la Chine et les intérêts fondamentaux. Lee Hae-chan, président du Parti démocratique sud-coréen unifié, a exprimé sa conviction que le Congrès national du PCC ferait de grandes contributions au développement et à la prospérité de la Chine, et a souhaité un resserrement des échanges et une coopération plus large entre les deux partis afin de promouvoir les relations bilatérales et sauvegarder la paix en Asie du Nord. Une lettre de félicitations du Comité central du Parti communiste japonais a déclaré que le parti devrait renforcer la coopération avec le Parti communiste chinois afin de résoudre divers problèmes en suspens entre le Japon et la Chine et de promouvoir les relations amicales entre les deux pays et les deux peuples pour empêcher les mouvements qui contredisent la tendance historique et contribuer à la paix en Asie et dans le monde. Mizuho Fukushima, présidente du Parti social démocratique du Japon, a remercié le peuple chinois pour le soutien matériel et spirituel apporté au Japon après le séisme du 11 mars 2011 et les fuites radioactives de Fukushima. Elle a également souligné l'importance du dialogue pour résoudre les différends entre les deux pays et l'obligation du Japon à réfléchir sur les erreurs historiques. Le président du Parti socialiste Ata Meken du Kirghizistan, Omurbek Tekebayev, a indiqué qu'il croyait que la nouvelle direction du PCC élue lors du 18e Congrès national continuera à mener une politique étrangère qui vise à maintenir et développer des relations amicales et de bon voisinage avec les pays du monde. Dans son message de félicitations, le Comité central du Parti du peuple palestinien a dit qu'il croyait que le 18e Congrès national du PCC devrait promouvoir davantage le développement et le progrès de la Chine et renforcer son rôle dans la sauvegarde de la paix mondiale. Le Parti communiste libanais a déclaré dans son message de félicitations qu'il s'attendait à ce que le PCC continue à se consacrer au développement de liens avec d'autres pays et à trouver de nouvelles façons de relever les défis afin de jouer un rôle important dans la sauvegarde de la paix mondiale. Le Premier ministre samoan Tuilaepa Lupesoliai Sailele Malielegaoi, également leader du Parti pour la protection des droits de l'homme, a exprimé, dans son message de félicitations, sa gratitude pour le soutien que la Chine a fourni au Samoa, et pour l'amitié maintenue entre les deux pays. Le dirigeant de la Ligue musulmane du Pakistan (N), Muhammad Nawaz Sharif, a indiqué dans son message de félicitations que le PCC a mis en place des réformes profondes qui ont assuré des décennies de progrès économiques cohérents, un développement scientifique et une harmonie sociale, ce qui entraîne un développement sans précédent à l'intérieur du pays ainsi que l'influence croissante et de prestige sur la scène internationale. Il a également exprimé sa profonde gratitude au secrétaire général Hu Jintao et au Premier ministre Wen Jiaobao pour avoir pris un intérêt personnel dans l'établissement de relations plus solides et plus significatives avec le Pakistan. Le secrétaire général de la Ligue musulmane du Pakistan (LMP), Mushahid Hussain Sayed, et son président, Chaudhry Shujat Hussain, ont indiqué dans des messages de félicitations que le CPP a joué un rôle clé en fournissant un leadership au peuple chinois non seulement dans la mise en place de la nouvelle Chine, mais aussi dans la construction d'un pays prospère, dont la montée pacifique est une source de force et de stabilité pour le Pakistan et l'Asie dans son ensemble. Le message a ajouté que cette réalisation remarquable peut être attribuée à une sage direction pour qui les intérêts du peuple de la Chine sont primordiaux. Le président du Parti communiste unifié du Népal (maoïste), Puspa Kamal Dahal Prachanda, a indiqué dans son message que "nous nous sentons fiers de voir notre voisin proche qui a réalisé des progrès remarquables au niveau économique tout en maintenant une stabilité politique sous la direction du PCC." Le monde observe étroitement le Congrès du PCC tandis que les développements qui se dévoilent en Chine auront des répercussions directes dans le monde, indique le message, ajoutant qu'ils croyaient que le Congrès aurait un impact considérable à la fois en Chine et dans le monde. Le parti communiste unifié du Népal (maoïste) a exprimé sa solidarité par rapport aux efforts déployés par le PCC pour la paix, la stabilité et le développement autant à l'intérieur de la Chine qu'à l'étranger, selon le message. Le président du Parti communiste du Népal (Marxiste-leniniste unifié),Jhala Nath Khanal, a déclaré dans un message que sous la direction du PCC, la Chine a enregistré de grands progrès et est devenue la deuxième économie du monde. Le message a indiqué que la Chine a réussi à construire le socialisme avec des caractéristiques chinoises conformément aux lignes directrices de base développées par M. Deng Xiaoping. Le président a ajouté que "nous avons apprécié la coopération économique de la Chine dans le processus de développement du Népal". -------------------- contrairement à une opinion répandue, le soleil brille aussi la nuit |
Xuan |
Grand classique (ou très bavard) |
18245 messages postés |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Deux documents importants qui seront certainement repris dans les conclusions du 18e congrès : le développement scientifique est défini dans le premier et le second document fait une sévère autocritique des insuffisances du PCC. J'ai mis en gras certaines parties. Les communistes ne craignent pas les critiques des capitalistes car ils osent mettre leurs défauts et leurs insuffisances sur la table pour les corriger. Le lendemain Libé, le Figaro et le Nouvel Obs trépignent : "Le Président Hu Jin tao a lui-même reconnu, etc..." ![]() Cela n'empêchera pas le peuple chinois, sa jeune classe ouvrière et son parti communiste de progresser. _____________________ ![]() Le concept de développement scientifique devient une pensée directrice du PCC (Hu Jintao) Publié le 2012-11-08 BEIJING, 8 novembre (Xinhua) -- Hu Jintao a déclaré jeudi à Beijing que la théorie du concept de développement scientifique est le plus important acquis du Parti communiste chinois (PCC) des dix dernières années, ajoutant qu'elle est devenue une pensée directrice pour le Parti. " De même que le marxisme-léninisme, la pensée de Mao Zedong, la théorie de Deng Xiaoping et la pensée importante de la 'Triple Représentation', le concept de développement scientifique fait partie des pensées directrices à suivre fidèlement et durant une très longue période par notre Parti " , a déclaré M. Hu devant plus de 2 300 délégués réunis pour l'ouverture du 18e Congrès national du PCC. Le concept de développement scientifique a été proposé par le 16e Comité central du PCC en 2003, alors que le pays connaissait une rapide croissance économique et était confronté à l'émergence d'une série de problèmes, dont la consommation excessive des ressources, la grave pollution de l'environnement et le fossé croissant entre les riches et les pauvres . Ce concept défend les intérêts du peuple et préconise un développement complet, coordonné et durable. Lors du 17e Congrès national du Parti, ce concept a été inclus dans les Statuts du PCC. Au cours des dix dernières années, la Chine est passée de la sixième à la deuxième place du monde en termes d'agrégats économiques. Ses forces productives sociales, sa puissance économique et son niveau scientifique et technique ont franchi un nouveau palier. La puissance globale du pays, sa compétitivité et son influence à l'échelle internationale ont également connu de grands progrès. M. Hu a indiqué que "toutes ces victoires, nous les devons tant à la théorie qu'à la ligne, au programme et à l'expérience fondamentaux du Parti" . Le concept de développement scientifique est né de la combinaison du marxisme avec les réalités de la Chine contemporaine et les caractéristiques de notre époque, et il est l'expression concentrée de la conception du monde et de la méthodologie marxistes en matière de développement, a poursuivi M. Hu. Ce concept offre de nouvelles réponses scientifiques aux questions d'importance majeure, telles que "pour quel type de développement faut-il opter dans la nouvelle situation ?" et "de quelle manière faut-il se développer ?" , a indiqué M. Hu. "Le concept de développement scientifique représente les derniers acquis du système théorique du socialisme à la chinoise, la cristallisation de la sagesse collective du PCC et la puissante arme idéologique guidant toutes les activités du Parti et de l'Etat" , a-t-il souligné. "Du fait que l'application approfondie du concept de développement scientifique en ayant en vue l'avenir revêt une grande signification actuelle et historique pour maintenir et développer le socialisme à la chinoise, il est impératif de suivre ce concept tout au long du processus de la modernisation du pays et de le traduire dans tous les aspects de l'édification du Parti" , a indiqué M. Hu. source ____________________ Hu Jintao : le PCC doit augmenter son aptitude à exercer le pouvoir Publié le 2012-11-08 BEIJING, 8 novembre (Xinhua) -- Hu Jintao a indiqué jeudi que le Parti communiste chinois (PCC) doit augmenter son aptitude à exercer le pouvoir et résister à la corruption. "Tous les membres du Parti doivent [renforcer] l'aptitude du Parti [...], son caractère avancé et [sa] pureté" , a déclaré M. Hu dans son rapport prononcé lors de l'ouverture du 18e Congrès national du PCC jeudi à Beijing. Le Parti doit renforcer ses capacités de lutte anticorruption, maintenir son intégrité et perfectionner ses règlements , a-t-il poursuivi. "En toute lucidité, nous devons nous rendre compte qu'il existe encore beaucoup d'insuffisances dans notre travail et que bien des difficultés et problèmes subsistent dans notre marche en avant. Il s'agit notamment des phénomènes suivants : nous sommes confrontés aux problèmes saillants de déséquilibre, de manque d'harmonie et de non-durabilité dans notre développement; la capacité d'innovation scientifique laisse à désirer; la structure industrielle reste incohérente; les fondements de l'agriculture demeurent faibles; les contraintes que nous imposent les ressources naturelles et l'environnement écologique se font de plus en plus fortes; les obstacles institutionnels qui entravent le développement scientifique du pays restent nombreux; et les tâches qui visent à approfondir la réforme et l'ouverture, et à accélérer le changement du mode de développement économique s'avèrent lourdes et difficiles" , a indiqué M. Hu. "Les disparités de développement persistent entre villes et campagnes comme entre les diverses régions, et les écarts de revenus se creusent encore. Les contradictions sociales se sont sensiblement multipliées; restent nombreux les problèmes liés aux intérêts vitaux de la population dans les domaines les plus divers tels que l'éducation, l'emploi, la protection sociale, les soins médicaux, le logement, l'environnement écologique, la sécurité des aliments et des médicaments, la sécurité dans la production, le maintien de l'ordre public, la justice et l'application de la loi; une partie de la population vit dans des conditions précaires. On constate dans certains secteurs un manque de morale et de crédibilité; certains cadres dirigeants sont inaptes à appliquer le concept de développement scientifique; certaines organisations de base du Parti sont taxées de faiblesse et de laisser-aller; certains cadres membres du Parti, quoique peu nombreux, vacillent quant à la poursuite de leurs idéaux et convictions et oublient presque notre objectif fondamental de servir le peuple; le formalisme et la bureaucratie se manifestent de manière préoccupante, et le goût du luxe et le gaspillage sévissent de manière alarmante. Certains secteurs demeurent plus vulnérables à la corruption et aux autres tendances négatives, et la lutte anticorruption demeure une tâche ardue ", a fait remarquer M. Hu. "Ces difficultés et problèmes appellent toute notre vigilance et il nous faut faire preuve d'un grande détermination pour les résoudre" , a-t-il souligné. source -------------------- contrairement à une opinion répandue, le soleil brille aussi la nuit |
Xuan |
Grand classique (ou très bavard) |
18245 messages postés |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Sur ![]() 14 novembre Nouveaux objectif, philosophie et stratégie pour l’économie chinoise ![]() « Pour résoudre les problèmes économiques actuels, je crois qu'il est nécessaire de faire des percées dans trois domaines : l'objectif, la philosophie et la stratégie » , a indiqué le 11 novembre Hu Huaibang, PDG de la Banque des Communications, lors d'une interview accordée à Xinhua. « Un nouvel objectif a été fixé pour promouvoir l'économie chinoise. En fait, le rapport du 18e Congrès l'a déjà bien précisé : « parachever la construction in extenso d'une société de moyenne aisance ». Autrefois, on disait « lancer la construction in extenso d'une société de moyenne aisance ». Un mot remplacé, une nuance, un objectif différent. On parlait d'un « PIB multiplié par quatre », maintenant, on précise les objectifs de « doublement des agrégats économiques » et de « doublement des revenus des ruraux et des citadins ». En fixant ce double objectif, on voit bien que les autorités chinoises attachent la même importance à la puissance nationale et à l'enrichissement des individus. La mention de « laisser s'enrichir une partie de la population » a été remplacée par celle de « réaliser l'enrichissement commun du peuple ». Toutes ces modifications, à mon avis, traduisent bien l'orientation de l'économie chinoise » , a expliqué Hu. « Concernant la nouvelle philosophie , a continué Hu, elle concerne l'analyse des racines des problèmes de l'économie chinoise. Si l'on compare l'économie chinoise à une machine, elle nécessite une maintenance, des réparations et des réajustements après une croissance rapide durant trente ans. En tant que trois grands moteurs, le commerce extérieur, l'investissement et la consommation devront se transformer, en privilégiant le marché intérieur sur la demande extérieure. On ne doit plus compter sur l'investissement, mais sur la consommation, et sous le volet de l'investissement, on devra tirer profit de l'innovation et de l'efficacité des activités. » « De plus, l'économie chinoise a besoin d'une nouvelle stratégie , a indiqué Hu Huaibang. C'est vrai que le contrôle macroéconomique a joué un rôle très important dans l'essor de l'économie chinoise, mais, avec le changement d'époque et l'évolution des opportunités de développement, il tend à perdre ses atouts. Par exemple, pour augmenter les exportations, on pouvait auparavant prendre des mesures comme le remboursement des droits de douane et la dévaluation du yuan, mais elles ne sont plus efficaces à cause du rétrécissement du marché international. Ainsi, un réajustement est nécessaire pour notre politique macro-économique. » Beijing Information -------------------- contrairement à une opinion répandue, le soleil brille aussi la nuit |
Xuan |
Grand classique (ou très bavard) |
18245 messages postés |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Traduction Google améliorée - j'ai souligné certaines parties. __________________ ]source ![]() Texte intégral de la résolution sur le rapport du Comité central du PCC par Xinhua À partir de: Xinhuanet Mise à jour :2012-11-14 19:52 BEIJING, 14 novembre (Xinhua) - Voici le texte intégral de la résolution du dix-huitième Congrès national du Parti communiste chinois sur le rapport de son dix-septième Comité central et adopté au dix-huitième Congrès national du Parti communiste chinois 14 novembre 2012: Le dix-huitième Congrès national du Parti communiste de Chine a approuvé le rapport présenté par le camarade Hu Jintao au nom du dix-septième Comité central du Parti. Brandissant l'étendard du socialisme à la chinoise et en suivant les indications du marxisme-léninisme, de la pensée Mao Zedong, de la théorie de Deng Xiaoping, de la pensée importante de Triple Représentativité et du concept de développement scientifique, le rapport analyse les développements et les changements dans la communauté internationale et dans les conditions nationales, examine notre travail au cours des cinq dernières années et les réalisations historiques que nous avons faites dans le cadre de nos efforts depuis le XVIe Congrès du Parti, et établit la position historique du concept de développement scientifique. Le rapport énonce les exigences de base pour gagner de nouvelle victoire pour le socialisme avec des caractéristiques chinoises, les objectifs de l'achèvement de la construction d'une société modérément prospère à tous égards et l'approfondissement de la réforme et de l'ouverture dans tous les domaines. Il établit un plan d'ensemble pour faire avancer la cause du socialisme avec des caractéristiques chinoises dans la nouvelle période, et énonce des exigences claires pour édifier le Parti de manière plus scientifique à tous égards. Le rapport dresse également un plan grandiose pour achever la construction d'une société modérément prospère dans tous ses aspects, et accélérer la modernisation socialiste ; et il trace la voie pour continuer à progresser dans la cause du Parti et du pays. C'est la cristallisation de la sagesse de tout le Parti et du peuple pluriethnique de Chine. Il s'agit d'une déclaration politique et d’un programme d'action pour le Parti pour se rallier et diriger les membres de tous nos groupes ethniques en remportant une nouvelle victoire dans le socialisme aux caractéristiques chinoises. Le rapport est un document d'orientation marxiste. Le Congrès a estimé que le fil rouge qui guide ce rapport est d'une grande importance pour que le Parti guide le peuple, pour construire sur nos acquis et faire avancer notre cause avec détermination. Tout le Parti doit porter haut levé le grand drapeau du socialisme à la chinoise, en suivant les instructions de la théorie de Deng Xiaoping, la pensée importante de Triple Représentativité et le concept de développement scientifique, en libérant l'esprit, en réalisant la politique de réforme et d'ouverture, en mettant en commun nos forces, en surmontant toutes les difficultés, en marchant fermement sur la voie du socialisme aux caractéristiques chinoises, et en nous nous efforçant d'achever la construction d'une société modérément prospère à tous égards. Le congrès a souligné qu'à l'heure actuelle, et dans les conditions de profonds changements à l'échelle mondiale comme nationale et dans notre Parti, nous sommes confrontés à des opportunités sans précédent pour le développement ainsi qu’à des risques et des défis inconnus auparavant. Tout le Parti doit garder à l'esprit la confiance que les masses ont placée en nous et la grande attente qu'elles ont de nous. Nous devons viser plus haut et travailler plus fort et continuer à poursuivre le développement d'une manière scientifique, promouvoir l'harmonie sociale, et améliorer la vie des masses afin d’achever les tâches glorieuses et difficiles qui nous ont été assignées. Le Congrès a salué le travail du dix-septième Comité Central. Au cours des cinq dernières années, depuis le dix-septième congrès du Parti, nous avons marché hardiment sur la voie du socialisme aux caractéristiques chinoises, surmonté de nombreux risques et difficultés, atteint de nouveaux succès dans la construction d'une société modérément prospère à tous égards, et accompli des réalisations nouvelles et majeures dans tous les domaines de notre travail. Le congrès a approuvé l’examen de base du dix-septième Comité Central sur nos efforts au cours des dix dernières années, depuis le seizième Congrès national. Il a jugé que nous avons fermement saisi et utilisé l'importante période d'opportunités stratégiques pour le développement de la Chine, réussi à relever des défis majeurs, et porté le socialisme avec des caractéristiques chinoises à un nouveau stade de développement. Il a également jugé que nous avons consolidé et développé la cause de la réforme, de l'ouverture et de la modernisation socialiste, accru la réputation internationale de la Chine. Tout cela montre la supériorité et la vitalité du socialisme avec des caractéristiques chinoises et a renforcé la fierté et la cohésion du peuple chinois et de la nation. Le Congrès a souligné que la réalisation la plus importante dans nos efforts au cours des dix dernières années, c'est que nous avons développé le concept de développement scientifique , que nous l’avons appliqué en faisant de courageuses innovations théoriques sur la base de la pratique et que nous avons développé de nouvelles idées et points de vue étroitement liées sur la défense et la l'édification du socialisme aux caractéristiques chinoises. Le concept de développement scientifique a été créé en intégrant le marxisme à la réalité de la Chine contemporaine et avec les caractéristiques sous-jacentes de notre temps, et il incarne pleinement la vision du monde et la méthodologie de développement marxistes. Cette théorie fournit de nouvelles réponses scientifiques aux questions majeures sur le type de développement que la Chine devrait atteindre dans un nouvel environnement et sur la façon dont le pays devrait y parvenir. Il représente un nouveau niveau de notre compréhension des lois du socialisme aux caractéristiques chinoises et atteint un nouveau domaine dans le développement du marxisme dans la Chine contemporaine. Le concept scientifique de développement est la dernière réalisation dans le développement du système des théories du socialisme avec des caractéristiques chinoises ; c'est la cristallisation de la sagesse collective du Parti communiste chinois et une arme puissante théorique pour guider tout le travail du Parti et du pays. En l’utilisant conjointement avec le marxisme-léninisme, la pensée Mao Zedong, la théorie de Deng Xiaoping et la pensée importante de Triple Représentativité, le concept de développement scientifique fournit l'orientation théorique à long terme théorique à laquelle le Parti doit se conformer. Le congrès a souligné qu'au cours des 90 dernières années et plus, en s'appuyant fermement sur le peuple et en adaptant les principes fondamentaux du marxisme aux conditions de la Chine et de la tendance générale de l'époque, notre Parti a poursuivi sa route en toute indépendance. Le Parti, endurant des difficultés indicibles et des souffrances et en payant un dur tribut, a obtenu de grands succès dans la révolution, le développement et la réforme, et a créé et développé le socialisme aux caractéristiques chinoises, ce qui change fondamentalement l'avenir et le destin du peuple chinois et de la nation. La voie du socialisme avec des caractéristiques chinoises, le système des théories du socialisme avec des caractéristiques chinoises et le système socialiste aux caractéristiques chinoises sont les réalisations fondamentales du Parti et du peuple dans le cadre d’une lutte ardue de plus de 90 ans. Nous devons chérir ces réalisations, les défendre tout le temps et continuer à les enrichir. Pour parvenir à de nouvelles victoires pour le socialisme aux caractéristiques chinoises et dans de nouvelles conditions historiques, nous devons avoir une solide connaissance des exigences de base suivantes : Nous devons maintenir la position dominante du peuple dans le pays, libérer et développer les forces productives, persévérer dans la réforme et l’ouverture, respecter l'équité et la justice sociale, lutter pour la prospérité commune, promouvoir l'harmonie sociale, poursuivre le développement pacifique et maintenir la direction du Parti. Le Congrès a estimé qu’en nous basant sur le développement économique et social actuel de la Chine, nous devons travailler dur pour atteindre les nouvelles exigences tout en visant l'objectif de construire une société modérément prospère à tous égards énoncées aux seizième et dix-septième Congrès nationaux du Parti. Ces exigences sont les suivantes: L'économie doit maintenir un développement sain et durable. La démocratie populaire doit être étendue. Le ‘soft power’ culturel du pays doit être amélioré de manière significative. Le niveau de vie doit complètement s’élever Et des progrès importants doivent être réalisés dans l'instauration d'une société économe en ressources et respectueuse de l'environnement. Pour achever la construction d'une société modérément prospère dans tous les domaines, nous devons, avec un grand courage politique et une grande lucidité, ne pas perdre de temps dans l'approfondissement de la réforme dans les secteurs clés et écarter résolument toutes les notions et les systèmes qui entravent les efforts visant à poursuivre le développement d'une manière scientifique. Nous devons mettre en place un cadre règlementaire bien développé, scientifique, standardisé et efficace, et nous assurer que les procédures fonctionnent pleinement dans tous les secteurs. Le congrès a approuvé le plan fait dans le rapport pour la promotion de l'économie socialiste, le progrès politique, culturel, social et écologique en Chine. Le congrès a souligné la nécessité d' accélérer l'amélioration de l'économie de marché socialiste et le changement de modèle de croissance , pour que le développement repose davantage sur une meilleure qualité et des performances, et d’entraîner tous les types de participants au marché avec une nouvelle vigueur pour le développement, d’accroître la motivation à poursuivre l'innovation axée sur le développement, de mettre en place un nouveau système pour le développement des industries modernes, et de créer de nouvelles conditions favorables pour le développement d’une économie ouverte. Cela rendra le développement économique davantage déterminé par la demande intérieure, en particulier la demande des consommateurs, par une industrie de services moderne et des industries stratégiques émergentes, par le progrès scientifique et technologique, par une main-d'œuvre de meilleure qualité et par l'innovation en matière de gestion, par la conservation des ressources et une économie circulaire, et par la coordination et le renforcement mutuel du développement urbain / rural et interrégional. Moyennant quoi nous pourrons soutenir un développement à long terme, promouvoir un développement harmonieux de l'industrialisation, des applications informatiques, de l'urbanisation et de l'agriculture. Le congrès nous prescrit de demeurer sur la voie socialiste du progrès politique aux caractéristiques chinoises, de promouvoir la réforme de la structure politique, d’étendre la démocratie populaire, d’élargir son champ d'application et de la vérifier dans les faits. Nous devons veiller à l'unité de la direction du Parti, à la souveraineté du peuple dans le pays et à la gouvernance fondée sur le droit. Et afin de garantir le pouvoir souverain du peuple sur le pays, d’atteindre l'objectif d'améliorer la vitalité du Parti et du pays et de raffermir l’enthousiasme des masses, nous devons élargir la démocratie socialiste, améliorer le système de la démocratie socialiste consultative, améliorer la démocratie collective, accélérer la construction d'un pays socialiste fondé sur la primauté du droit, établir un mécanisme solide pour réaliser les contrôles et la surveillance de l'exercice du pouvoir, et faire ainsi avancer le progrès politique socialiste. Le congrès a souligné la nécessité de faire des progrès constants dans le développement d' une forte culture socialiste en Chine . Nous devons conserver l'objectif de développer une culture socialiste avancée, de créer un nouvel élan dans la promotion de la culture socialiste, de la développer et de l’enrichir, d’augmenter l’influence culturelle de la Chine, et d’utiliser la culture pour guider les tendances sociales, éduquer les gens, servir la société, et stimuler le développement. Le congrès a souligné la nécessité de renforcer le développement social en améliorant le bien-être du peuple et en faisant des innovations en matière de direction. Afin de défendre les intérêts fondamentaux de l'immense majorité du peuple et en donnant la plus grande priorité à assurer et améliorer le bien-être du peuple, nous devons améliorer la vie matérielle et culturelle du peuple et, pour qu’il puisse en tirer le meilleur parti, résoudre autant que possible ses difficultés, redoubler d'efforts pour améliorer le système de service public de base, renforcer et améliorer la gestion sociale, et stimuler la construction d'une société socialiste harmonieuse. Le congrès a requis des efforts considérables pour promouvoir les progrès écologiques . Nous devons élever notre conscience écologique sur la nécessité de respecter, accueillir et protéger la nature, intégrer le progrès écologique dans tous les aspects et tout les processus du progrès économique, politique, culturel et sociale, intensifier la protection de l'écosystème et de l'environnement, travailler dur pour construire un beau pays, et parvenir à un développement stable et durable de la nation chinoise. Le Congrès a souligné l'importance de répondre aux besoins vitaux de la Chine en matière de sécurité, suivant la stratégie de développement en trois étapes pour la modernisation de la défense nationale et des forces armées , en intensifiant nos efforts pour accomplir la double tâche historique de la mécanisation et de l’informatisation militaire, en construisant une défense nationale solide et de puissantes forces armées en rapport avec la position internationale de la Chine, pour répondre aux besoins de sa sécurité et aux intérêts de son développement. Le congrès a souligné la nécessité de mettre pleinement et fidèlement en œuvre le principe «un pays, deux systèmes» , en vertu duquel les populations de Hong Kong gouvernent de Hong Kong et les habitants de Macao régissent Macao et où les deux régions jouissent d'un degré élevé d'autonomie. Il faut à la fois respecter le principe d'une seule Chine et respecter les différences entre les deux systèmes, respecter à la fois le pouvoir du gouvernement central et assurer un degré élevé d'autonomie dans les régions administratives spéciales de Hong Kong et de Macao, donner à la partie continentale le rôle de fervent soutien à Hong Kong et Macao tout en accroissant la compétitivité des deux régions. Nous devons respecter le principe de la «réunification pacifique et un pays, deux systèmes", de consolider et de renforcer les fondements politiques, économiques, culturels et sociaux de la croissance pacifique des relations entre les deux rives du détroit de Taiwan, ouvrir un nouvel horizon dans la promotion de la croissance pacifique de ces relations, et travailler avec nos compatriotes de Taiwan pour préserver et construire la maison commune de la nation chinoise, de façon à créer des conditions encore meilleures pour la réalisation de la réunification pacifique. Le congrès a approuvé l'analyse du rapport de la situation internationale et les principes directeurs qu'il énonce pour la diplomatie chinoise. Le Congrès a souligné que la Chine continuera à porter haut la bannière de la paix, du développement, de la coopération et des bénéfices mutuels , à poursuivre fermement une politique étrangère indépendante de paix, à rester indéfectiblement sur la voie du développement pacifique et à adopter résolument une stratégie gagnant-gagnant d'ouverture vers le haut. Nous devons être fermes dans notre détermination à défendre la souveraineté de la Chine, sa sécurité et le développement de ses intérêts, et de rester engagé dans l'amitié croissante et la coopération dans tous les domaines avec d'autres pays sur la base des Cinq Principes de la Coexistence Pacifique. Nous devons travailler à construire un monde harmonieux de paix durable et de prospérité commune, et sommes prêts à travailler avec les peuples d'autres pays pour promouvoir sans relâche la noble cause de la paix et du développement de l'humanité. Le congrès a souligné que, face aux nouvelles évolutions, aux progrès de notre cause et aux attentes des masses envers nous, nous devrions réaliser complètement la nouvelle grande entreprise de construction du Parti de manière innovante et axée sur la réforme et rendre l'édification du Parti plus scientifique à tous les égards . Tous les membres du Parti doivent renforcer leur esprit d’initiative et leur sens des responsabilités et se concentrer sur le renforcement de la capacité de gouvernance du Parti, son caractère d’avant-garde et sa pureté. Nous devons mettre le peuple au premier rang et exercer la direction pour le peuple. Nous devons continuer à libérer nos esprits, mener des réformes et innover, et faire respecter le principe selon lequel le Parti doit surveiller son comportement et agir avec une stricte discipline. Nous devons concentrer nos efforts pour renforcer la théorie et l’organisation du Parti, améliorer son comportement, lutter contre la corruption, maintenir l'intégrité du Parti et améliorer les règles et les règlements du Parti. Nous devons renforcer notre capacité à nous épurer, à nous améliorer, à nous développer et innover par nous-mêmes et construire le parti par l’apprentissage, un parti de gouvernement marxiste innovant et axé sur le service. En prenant ces mesures, nous pouvons nous assurer que le Parti est toujours le noyau solide et le leader qui guide la cause du socialisme aux caractéristiques chinoises. Le Congrès a souligné que la lutte contre la corruption et la promotion de l'intégrité politique sont un engagement politique clair et à long terme du Parti et un enjeu politique majeur qui préoccupe le peuple. Nous devons faire des efforts inlassables pour lutter contre la corruption, promouvoir l'intégrité et rester vigilant contre la dégénérescence. Nous devons adopter une approche spécifiquement chinoise à la lutte contre la corruption et à la promotion de l'intégrité. Nous devons persister dans la lutte contre la corruption d'une manière intégrée, répondant à la fois aux symptômes et aux causes profondes et en combinant répression et la prévention, en mettant l'accent sur ce dernier. Nous devons nous concentrer sur la mise en place d'un système de lutte contre la corruption par le biais à la fois de la répression et de la prévention et veiller à ce que les fonctionnaires soient honnêtes, le gouvernement propre, et que l'intégrité politique soit maintenue. Le congrès a souligné que la direction centralisée du Parti est la source de sa force et une garantie fondamentale pour le développement économique et social de la Chine, l'unité ethnique et le progrès, la paix et une stabilité durables. Plus les obstacles du Parti sont complexes plus les tâches qu'il assume sont pénibles, et plus il est impératif pour le Parti de renforcer sa discipline et de maintenir sa direction centralisée. Cela permettra à tout le Parti de la base à la direction d’avancer à l'unisson avec une grande force. Le congrès a souligné que pour être à la hauteur de la confiance du peuple et de ses attentes et pour affronter les nouvelles conditions historiques, le Parti tout entier doit être tout à fait conscient des dangers potentiels, être modeste et prudent, se prémunir de l'arrogance et de l'impétuosité, et garder la tête froide. Nous devons faire preuve d'innovation dans notre façon de penser, défendre la vérité et corriger les erreurs, et toujours maintenir l'énergie et le dynamisme. Nous devons suivre la direction de l'objectif fondamental du Parti, faire confiance aux masses et compter sur elles, et toujours les mettre au-dessus de tout. Nous devons renforcer notre sens de la mission, être réaliste et pragmatique, défier les difficultés et travailler dur, et préserver l'intégrité politique des communistes. Le congrès a appelé tous les membres du Parti et les peuples de tous les groupes ethniques de la Chine à tenir haut levé le grand drapeau du socialisme aux caractéristiques chinoises, à s’unir plus étroitement autour du Comité central du Parti, à s'efforcer d'achever la construction d'une société modérément prospère dans tous les domaines, à continuer de remporter de nouvelle victoire pour le socialisme aux caractéristiques chinoises, et à faire des efforts conjoints pour créer un avenir encore meilleur pour le peuple et la nation chinois. -------------------- contrairement à une opinion répandue, le soleil brille aussi la nuit |
Xuan |
Grand classique (ou très bavard) |
18245 messages postés |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() source Texte intégral de la Résolution du 18e Congrès du PCC sur les "Statuts du PCC (projet de révision)" ( Xinhua ) 15.11.2012 à 08h14 Voici le texte intégral de la Résolution du 18e Congrès du Parti communiste chinois (PCC) sur les "Statuts du Parti communiste chinois (projet de révision)" adoptée le 14 novembre 2012 par le 18e Congrès du PCC : Le XVIIIe Congrès du Parti communiste chinois, après avoir examiné et adopté à l'unanimité le projet de révision des statuts du Parti, présenté par le XVIIe Comité central, décide que les nouveaux statuts entrent en vigueur dès le jour de leur adoption. Le Congrès estime que depuis le XVIe Congrès du Parti communiste chinois, à la lumière de la théorie de Deng Xiaoping et de la pensée importante de la "Triple Représentation" et conformément aux nouvelles exigences du développement, les communistes chinois, avec le camarade Hu Jintao comme principal représentant, ont apporté, grâce à l'approfondissement de leurs connaissances, des réponses aux questions d'importance majeure telles que "Pour quel type de développement faut-il opter dans la nouvelle situation?" et "De quelle manière faut-il se développer?", formant ainsi le concept de développement scientifique dont l'essence même consiste à réaliser un développement intégral, coordonné et durable plaçant l'homme au centre de toutes les préoccupations. C'est là une théorie scientifique qui s'adapte parfaitement à la marche du temps et qui vient en droite ligne du marxisme-léninisme, de la pensée de Mao Zedong, de la théorie de Deng Xiaoping et de la pensée importante de la "Triple Représentation". En tant qu'expression concentrée de la conception du monde et de la méthodologie marxistes en matière de développement, le concept de développement scientifique représente les derniers acquis de la sinisation du marxisme, la cristallisation de la sagesse collective du Parti et une pensée directrice qu'il faudra maintenir longtemps à l'avenir. Le Congrès approuve à l'unanimité l'insertion du concept de développement scientifique dans les statuts du Parti comme guide d'action du Parti en même temps que le marxisme-léninisme, la pensée de Mao Zedong, la théorie de Deng Xiaoping et la pensée importante de la "Triple Représentation" , et recommande à tous les camarades du Parti d'approfondir l'étude de ce concept et de l'appliquer de façon plus consciente et plus déterminée. Il est important d'améliorer sans cesse le système et les mécanismes de sa matérialisation, de manière à l'appliquer tout au long du processus de la modernisation socialiste du pays comme dans tous les aspects de l'édification du Parti. Le Congrès est d'avis que la voie du socialisme à la chinoise ainsi que son système théorique et son régime social représentent les réalisations fondamentales que notre Parti et notre peuple ont accomplies pendant de longues années de lutte, de création et d'accumulation d'expériences. Il faut poursuivre résolument la voie du socialisme à la chinoise afin de parachever la construction in extenso de la société de moyenne aisance, d'accélérer la modernisation socialiste du pays et de réaliser le grand renouveau de la nation chinoise. Faire figurer le régime du socialisme à la chinoise dans les statuts du Parti en même temps que la voie et le système théorique du socialisme aux couleurs chinoises contribuera à exhorter tout le Parti à approfondir ses connaissances sur le socialisme à la chinoise et à mieux comprendre sa signification. Le Congrès souligne ce qui suit: tous les camarades du Parti doivent faire preuve d'un attachement sans faille à cette voie, à cette théorie et à ce régime, qui sont les fruits de longs et inlassables efforts consentis par notre Parti, les perpétuer et les développer sans discontinuer et raffermir leur confiance à ces égards, pour réaliser de nouvelles avancées dans la construction du socialisme à la chinoise. Le Congrès estime que le développement d'une civilisation écologique constitue un projet à long terme dont dépendent le bonheur de la population et l'avenir de la nation chinoise. Il faut accorder une attention particulière au développement de la civilisation écologique, en l'intégrant dans le programme général et tout le processus de l'édification du pays sur les plans économique, politique, culturel et social, et travailler ainsi à construire une Chine magnifique et à réaliser un développement perpétuel de la nation chinoise. Le Congrès approuve l'insertion du développement d'une civilisation écologique dans les statuts du Parti avec une explication à ce sujet, ce qui doit permettre de parfaire le programme général de construction du socialisme à la chinoise et de souligner l'importance stratégique du développement d'une civilisation écologique dans l'intérêt de l'avancement intégral de la cause du socialisme à la chinoise. Synchroniser le développement de l'industrialisation, de l'informatisation, de l'urbanisation et de la modernisation agricole constitue non seulement un enjeu majeur qui se pose au développement socioéconomique de notre pays, mais aussi une mesure d'importance stratégique pour la réalisation de la société de moyenne aisance. L'instauration d'une démocratie populaire qui soit plus large, plus complète et plus développée et l'amélioration du système légal socialiste à la chinoise représentent des exigences objectives pour persévérer dans la voie du développement politique socialiste à la chinoise, poursuivre activement et méthodiquement la réforme du système politique et renforcer la construction d'un Etat de droit socialiste. L'édification d'un puissant pays culturel socialiste et l'instauration du système des valeurs essentielles socialistes constituent une nécessité impérieuse si nous voulons promouvoir un grand développement et une grande prospérité de la culture socialiste et accroître le soft power culturel de l'Etat. Pour construire une société socialiste harmonieuse, il est impératif d'assurer et d'améliorer le bien-être de la population, en permettant à toute la population de bénéficier davantage et de façon plus équitable des fruits du développement, et en renforçant et innovant la gestion sociale. L'introduction de tous ces éléments dans les statuts du Parti enrichit le contenu de la construction du socialisme sur les plans économique, politique, culturel et social. Elle contribuera considérablement à exhorter tous les camarades du Parti à appliquer, avec une conscience accrue et une volonté plus ferme, la théorie, la ligne et le programme fondamentaux du Parti, ainsi que l'enseignement de ses expériences essentielles et ses exigences fondamentales. Elle contribuera aussi à faire progresser intégralement la cause socialiste pour le développement d'une économie de marché, d'une démocratie politique, d'une culture avancée, d'une société harmonieuse et d'une civilisation écologique, et cela, dans l'intérêt d'unir et de conduire notre peuple multiethnique pour remporter de nouvelles victoires dans la construction du socialisme à la chinoise. Le Congrès est d'avis qu'en tant que caractéristique la plus distincte de la nouvelle époque, la politique de réforme et d'ouverture est la seule voie conduisant à la prospérité de notre pays. Le développement rapide que la Chine a connu au cours des trente dernières années est dû à l'application de cette politique, et c'est aussi sur elle que nous devons nous appuyer avec détermination pour assurer son développement futur. C'est seulement en appliquant cette politique que nous arriverons à développer le pays, le socialisme et le marxisme. L'introduction de ces éléments dans les statuts aidera tout le Parti à mieux comprendre l'importance capitale que revêt la poursuite de cette politique et à l'appliquer de façon plus consciente et plus déterminée. Le Congrès estime que depuis le XVIIe Congrès, au fur et à mesure que l'édification du Parti progressait, nous avons approfondi sans cesse notre compréhension des lois régissant l'édification d'un parti marxiste au pouvoir, osé regarder en face les épreuves et les risques auxquels est confronté notre Parti, attaché une grande importance à l'amélioration de la capacité d'exercer le pouvoir de notre Parti, à la préservation de sa pureté et de son caractère avancé, renforcé de manière intégrale son édification sur les plans idéologique, organisationnel et institutionnel, amélioré son style de travail et son aptitude à combattre la corruption, et élevé le niveau scientifique de sa propre édification. Tenant compte de l'évolution de la pratique, le XVIIIe Congrès du Parti a formulé de nouvelles exigences de transformer notre Parti en un parti marxiste au pouvoir attaché à l'étude, au service public et à l'innovation. Pour s'adapter à la nouvelle situation, tout le Parti doit se doter de l'arme efficace que constituent la théorie de Deng Xiaoping, la pensée importante de la "Triple Représentation", le concept de développement scientifique et la ligne fondamentale pour parvenir à l'unité de vues et d'action, faire preuve d'un esprit réaliste, respecter le statut primordial de ses membres, et renforcer son contrôle sur les principaux cadres dirigeants. Le Congrès approuve l'insertion de ces nouveaux acquis, connaissances et exigences dans les statuts du Parti, précisément dans les alinéas concernant les exigences globales de l'édification du Parti, afin de perfectionner le fil conducteur, les dispositions d'ensemble et les objectifs principaux de celle-ci. Cela ne peut que favoriser la progression sur toute la ligne de la nouvelle et vaste entreprise d'édification du Parti. Le Congrès estime qu'ayant assimilé les expériences positives obtenues ces dernières années dans l'édification du Parti, et en vue d'une parfaite concordance avec les amendements apportés au Programme général, il est tout à fait nécessaire d'apporter des modifications qui s'imposent à certains articles des statuts du Parti. Les membres du Parti ont le devoir d'étudier consciencieusement le marxisme-léninisme, la pensée de Mao Zedong, la théorie de Deng Xiaoping, la pensée importante de la "Triple Représentation" et le concept de développement scientifique. Les organisations de base du Parti ont pour tâches fondamentales de poursuivre activement les activités pour la création d'organisations de base avancées et l'émergence des membres modèles du Parti, et de veiller à ce que les membres du Parti se penchent sérieusement sur le marxisme-léninisme, la pensée de Mao Zedong, la théorie de Deng Xiaoping, la pensée importante de la "Triple Représentation" et le concept de développement scientifique. Dans la sélection des cadres, il faut observer le principe selon lequel les cadres doivent être choisis grâce à leurs mérites parmi des éléments venus de tous les horizons et doués d'une haute moralité et de compétences professionnelles -la priorité étant accordée à la première. Le Parti doit accorder une plus grande importance à la surveillance des comportements de ses cadres. Les cadres dirigeants, à quelque échelon qu'ils se trouvent, doivent maintenir en toute conscience les principes du Parti, se conformer à l'esprit de Parti pour agir avec honnêteté et se montrer exemplaires. Inscrire ces éléments dans les statuts du Parti ne peut qu'exhorter tous les membres du Parti à rester fidèles à l'idée directrice du Parti et à étudier et appliquer le concept de développement scientifique avec une conscience et une détermination accrues. Cela aidera à préserver un style de travail caractérisé par l'équité et l'intégrité dans la nomination des cadres, à bien orienter la politique de sélection des cadres, à améliorer la crédibilité de la sélection et de la nomination des cadres et à promouvoir leur développement sain. Cela aidera également à encourager les cadres, en particulier les principaux cadres dirigeants, à améliorer leur formation sur tous les plans et à mieux se donner en exemple. Le Congrès demande aux organisations du Parti à tous les échelons et à tous les camarades du Parti de brandir bien haut l'étendard du socialisme à la chinoise, de se guider sur le marxisme-léninisme, la pensé de Mao Zedong, la théorie de Deng Xiaoping, la pensée importante de la "Triple Représentation" et le concept de développement scientifique, de mieux étudier, observer, appliquer et faire respecter les statuts du Parti, de maintenir les principes recommandant de contrôler strictement le comportement des membres du Parti et faire régner une discipline rigoureuse dans ses rangs, d'améliorer la capacité d'exercer le pouvoir de notre Parti, de préserver sa pureté et son caractère avancé, de promouvoir globalement la nouvelle et vaste entreprise qu'est sa construction dans un esprit de réforme et d'innovation, d'élever de manière intégrale le niveau scientifique de sa propre édification, de poursuivre résolument la voie du socialisme à la chinoise et de lutter pour la réussite de l'édification intégrale de la société de moyenne aisance. -------------------- contrairement à une opinion répandue, le soleil brille aussi la nuit |
Xuan |
Grand classique (ou très bavard) |
18245 messages postés |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() Composition du Comité Permanent : Xi Jinping Li Keqiang, doit devenir premier ministre en mars Zhang Dejiang, dirigeait la métropole de Chongqing dans le sud-ouest Yu Zhengsheng, maire de la capitale économique Shanghai Liu Yunshan, responsable jusqu'à présent de la propagande du PCC Wang Qishan, ancien maire de Pékin qui sera chargé de la lutte contre la corruption Zhang Gaoli, maire de Tianjin, port proche de la capitale chinoise. Xi Jinping élu secrétaire général du Comité central du PCC Xi Jinping nommé président de la Commission militaire centrale du PCC Wang Qishan élu secrétaire de la Commission centrale de Contrôle de la Discipline du PCC L'éditorial du Quotidien du Peuple salue la nouvelle direction du PCC Liste des membres du 18e Comité central du PCC Environ 50% des membres du Comité central du PCC sont des nouveaux venus Edité le 17-11-2012 à 00:27:14 par Xuan -------------------- contrairement à une opinion répandue, le soleil brille aussi la nuit |
Xuan |
Grand classique (ou très bavard) |
18245 messages postés |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Le texte intégral des statuts est visible ici -------------------- contrairement à une opinion répandue, le soleil brille aussi la nuit |
Haut de page | Pages : 1 - 2 | Page suivante |
![]() ![]() ![]() ![]() | ![]() ![]() |
|